1 | I bin Soldat, fallera, und trag en Bart, fallera, und han en Säbel und a G'wehr: Was wurd mei Muotter sage, wenn i so kriegerisch heimkomme tuo und tuo en Schnurrbart trage: Ja, bist du denn der Joggele, mei Buo? Ha jo, i bin dei Buo, i bin dei Joggele, bin dei Buo und trag en Bart drzuo, falleraha jo, i bin dei Buo, i bin dei Joggele, bin dei Buo und han en Bart drzuo. |
2 | I bin Soldat, fallera, und trag en Bart, fallera, und han en Säbel und a G'wehr: Ond kommet die Franzose, no muoß die ganze Landwehr her, die traget rote Hose, en Säbel und e Gwehr. Ond i, i bin dei Buo, i bin dei Joggele, bin dei Buo und trag en Bart drzuo, falleraha jo, i bin dei Buo, i bin dei Joggele, bin dei Buo und han en Bart drzuo. |
3 | Refrain: "Ha, bischt du denn mei Jeggerli, mei Bua?" "Ha, ja, i bin dei Bua, i bin dei Jeggerli, dei Bua und han an - dazua, vallerah, ha, ja, i bin dei Bua, i bin dei Jeggerli, dei Bua und han an - dazua." |
4 | I bin Soldat, fallerah, und han an Bart, fallerah, und han an Sabel und a Gwehr; was werd mei Muadder sage, wenn i aus'm Feldzug heimkomme dua und dua an Bart heimtrage: "Ha, bischt du denn du ..." |
| 5 | I bin Soldat, fallerah, und han a Kreuz, fallerah, und han an Sabel und a Gwehr; was werd mei Muadder sage, wenn i aus Frankreich heimkomme dua und dua an Kreuz heimtrage: "Ha, bischt denn du ..." |
6 | I bin Soldat, fallerah, und han an Schatz, fallerah, und han an Sabel und a Gwehr; was werd mei Muadder sage, wenn i aus Frankreich heimkomme dua und dua an Schatz heimtrage: "Ha, bischt denn du ..." |
7 | I bin Soldat, fallerah, und han an Rausch, fallerah, und han an Sabel und a Gwehr; was werd mei Muadder sage, wenn i aus'm Wirtshaus heimkomme dua und dua an Rausch heimtrage: "Ha, bischt denn du ..." |
8 | I bin Soldat fallerah und trag en Bart, fallerah, ond kommet die Franzose, no muoß die ganze Landwehr her, die traget rote Hose, en Säbel und e Gwehr. "Ha, bischt denn du ..." (Strophe 5 in Reutlingen von E.Seemann aufgezeichnet) |
|